For centuries, the Khmer-Krom have lived in the fertile lowlands of the Mekong Delta, the ancestral homeland we call Kampuchea-Krom, meaning “Lower Cambodia.” To outsiders, this region may appear as a vast agricultural plain defined by rivers, canals, and rice fields. To us, it is far more than geography. It is the living heart of our civilization, the sacred landscape where our ancestors built temples, cultivated rice in rhythm with the floodwaters, and shaped a culture inseparable from the land itself. Long before modern borders divided Southeast Asia, long before Vietnamese expansion reached the south, the Khmer people were the original stewards of this delta. We were the architects of a water-based civilization that transformed wetlands into thriving agricultural communities, using knowledge passed down through generations to manage the river’s cycles with balance and care. Ancient Khmer inscriptions, archaeological records from the Funan era, and the enduring Khmer names of places such as Prey Nokor, Preah Trapeang, Khleang, Pol Leav, Kramoun Sor, and Moth Chrouk all testify to a truth that no political narrative can erase: the Khmer-Krom are the Indigenous Peoples of the Mekong Delta.
Yet today, in the land where our ancestors are buried, and our pagodas still rise above the palms, our identity is denied. The Vietnamese government classifies the Khmer-Krom merely as an “ethnic minority,” a label that does more than misname us, but it strips us of our rightful status as Indigenous Peoples. This is not a neutral administrative term; it is a deliberate political framework that erases our ancestral relationship to the land and denies us the protections afforded under international Indigenous rights standards.
To be called a minority in one’s own homeland is a profound injustice. It is the rewriting of history in a language meant to make the original inhabitants invisible.
This denial of recognition is rooted in a profound colonial injustice. For centuries, Vietnamese territorial expansion gradually encroached on Khmer lands, but the most decisive rupture occurred on June 4, 1949, when the French colonial administration transferred Kampuchea-Krom to Emperor Bảo Đại and the State of Vietnam without consulting the Khmer-Krom people. In a single political act, the ancestral homeland of the Khmer-Krom was treated as a transferable possession—ceded without the consent, voice, or participation of those who had inhabited and stewarded it for generations. From that moment, the Khmer-Krom were transformed from the original people of their homeland into a politically marginalized population within a state that denied their distinct identity. Under successive Vietnamese governments, and more intensively under the current communist regime, policies of centralization and assimilation have steadily eroded Khmer-Krom identity, recasting our history into a broader Vietnamese national narrative in which we are reduced to a subordinate minority rather than recognized as the Indigenous inhabitants of the Mekong Delta.
For the Khmer-Krom, the consequences of this denial are not abstract. Recognition as Indigenous Peoples is not symbolic; it determines whether a community can defend its ancestral lands, preserve its language, and protect its spiritual institutions. Without Indigenous recognition, Khmer-Krom communities are excluded from rights such as Free, Prior, and Informed Consent over development projects affecting their territories. This has opened the door to land confiscation, displacement, and economic marginalization on a devastating scale.
Khmer-Krom farmers have lost ancestral rice lands to state-backed infrastructure projects, industrial agriculture, and commercial development schemes, often without fair compensation or meaningful consultation.
But for us, land is not merely property. It is memory, identity, and spiritual continuity. These are the rice fields where our ancestors planted and prayed, where generations learned the rhythm of the seasons, where stories and rituals were passed from parent to child. When land is taken, something far deeper than livelihood is lost: a people’s bond to its own history is severed.
At the center of Khmer-Krom cultural survival stands the Theravada Buddhist pagoda. Across Kampuchea-Krom, more than 460 pagodas remain the beating heart of community life. A pagoda is not only a place of worship; it is a school, a library, a cultural archive, and a sanctuary for language and identity. It is where monks teach Khmer script to children, where sacred texts are preserved, where festivals unite generations, and where the moral and spiritual teachings of our ancestors endure. For centuries, Khmer-Krom monks have served as guardians of both faith and culture. It is precisely because the pagoda is the center of our communal life that it has become a target of state interference. Khmer-Krom monks face surveillance, restrictions on independent religious practice, and pressure to submit to state-controlled Buddhist structures. Monks who speak publicly about land rights, religious freedom, or Indigenous identity are often harassed, defrocked, detained, or imprisoned. In the eyes of the state, a Khmer-Krom monk in saffron robes is not merely a spiritual leader—he is seen as a symbol of Indigenous resistance.
Language is another frontline in this struggle. Khmer remains the language of our prayers, our ceremonies, and our homes, yet its place in public life is steadily shrinking. Restrictions on Khmer-language education, especially in pagodas, combined with the absence of independent Khmer media, threaten the transmission of our language to younger generations. A particularly harmful assimilation tactic has been the state’s use of boarding schools for Khmer-Krom children, where students are removed from their home communities and educated almost exclusively in Vietnamese, often in environments where Khmer language and cultural expression are discouraged or ignored. These institutions separate children from the daily influence of their families, temples, and community traditions during their formative years, weakening their connection to their mother tongue and identity. When a child loses fluency in Khmer, they lose more than just words. They lose access to oral histories, sacred chants, folklore, poetry, and the worldview embedded in language itself. Cultural disappearance rarely happens overnight; it happens quietly, through policies that systematically reduce a people’s language until silence replaces inheritance.
As if these political pressures were not enough, the Khmer-Krom now face an existential environmental threat. The Mekong Delta is among the most climate-vulnerable regions in the world, and our communities stand on the frontlines of this accelerating crisis. Saltwater intrusion now reaches deep inland, poisoning freshwater canals and destroying rice paddies that sustained families for generations. Riverbank erosion is swallowing homes, pagodas, and burial grounds. Groundwater over-extraction, upstream dams, and sand mining are causing land subsidence, making the delta sink year by year. Rising seas threaten to submerge large portions of Kampuchea-Krom within this century. For the Khmer-Krom, climate change is not a distant future scenario; it is a lived catastrophe unfolding now. When salt destroys a harvest, farmers fall into debt. When debt becomes unrepayable, families sell ancestral land. When they migrate to cities to survive, children lose their connection to temples, language, and communal life.
Climate loss becomes cultural loss.
Despite billions of dollars in international climate aid flowing into Vietnam for Mekong Delta resilience, Khmer-Krom communities remain largely excluded from climate planning and adaptation programs. Because we are not recognized as Indigenous Peoples, we are invisible in official data and absent from decision-making tables. Our traditional ecological knowledge—developed over centuries of living with the rhythms of flood, river, and season—is ignored in favor of top-down industrial solutions that often deepen environmental harm. We know how to live with the river because we have done so for generations. Yet in our own homeland, our wisdom is dismissed, and our voices are excluded.
This exclusion is reinforced by the criminalization of peaceful advocacy. Khmer-Krom activists who speak about Indigenous rights, environmental justice, religious freedom, or cultural preservation face surveillance, travel bans, arbitrary detention, and prosecution under vague national security laws. Human rights defenders have been arrested simply for calling attention to discrimination or for promoting internationally recognized rights. The message is unmistakable: the state seeks not only to deny our recognition, but to silence those who demand it.
And yet, despite generations of repression, the Khmer-Krom endure. Our resilience is found in the chants that still rise from temple courtyards at dawn, in the Buddhist monks who continue teaching Khmer script to children, in the farmers who still plant rice in threatened fields, and in the families who gather each year for Chol Chnam Thmay and Ok Om Bok to honor traditions older than modern states themselves. Across the diaspora—in the United States, Canada, Europe, Australia, and beyond—Khmer-Krom communities have built advocacy networks that bring our struggle to international platforms.
Through the tireless advocacy of the Khmers Kampuchea-Krom Federation (KKF), our voices now reach governments engaged in human rights dialogues with Vietnam, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII), the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples (EMRIP), United Nations human rights bodies, and global civil society forums. We document abuses, defend imprisoned Khmer-Krom Buddhist monks and activists, and remind the world that our people are still here.
As Indigenous Peoples who have long practiced the peaceful traditions of Theravada Buddhism, we seek nothing more than truth, justice, and dignity. We ask only for the right to live as who we truly are: the Indigenous Peoples of the Mekong Delta, with the freedom to preserve our language, practice our religion without interference, protect our ancestral lands, and determine our own future. Recognition of Khmer-Krom Indigenous status is not a matter of charity or concession; it is the rectification of a historical injustice and the restoration of dignity to a people whose identity has been denied for far too long.
In a world where Indigenous communities continue to fight for visibility and survival, the Khmer-Krom stand as a reminder that some roots run deeper than borders, and some truths endure longer than political denial.
We are the rice that grows through the flood—bent, but never broken. We are still here. We are still Khmer-Krom. And Kampuchea-Krom remains the homeland of our ancestors, as it has always been.

